

Апостиль и легализация документов
Заказывая услугу проставления Апостиля или Легализации документов в нашей компании вы экономите свое время. Наши сотрудники сами заполнят все необходимые заявления и подадут документы в соответствующие органы.
Апостиль: быстрое решение для стран Гаагской конвенции
Консульская легализация
Апостилирование
Гаагская конвенция, которая состоялась 5 октября 1961 года, упростила легализацию в странах-участниках этой конвенции. Россия присоединилась к Гаагской конвенции 31 мая 1992 года. Вместо процедуры консульской легализации орган государства, в котором документ был совершён, проставляет штамп — апостиль. Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступает лицо, подписавшее документ, и подлинность печати и штампа, которыми он скреплён. Сроки проставления апостиля в каждом случае следует уточнять у сотрудников бюро переводов.
Услуги, которые мы предоставляем
— Консульская легализация
— Апостилирование
— Консульская легализация в посольствах;
— Легализация документов для Китая;
— Легализация документов для ОАЭ;
— Легализация документов для Вьетнама;
— Легализация документов для Катара;
— Легализация документов для Кувейта;
— Легализация документов для Саудовской Аравии;
— Легализация документов для Египта;
— Легализация документов для Сирии;
— Легализация документов для Ирака;
— Легализация документов для Ливана;
— Легализация документов для Иордании;
— Легализация документов для Афганистана;
— Легализация документов для Танзании;
— Легализация документов для Эфиопии;
— Легализация документов для Судана;
— Легализация документов для Алжира;
— Легализация документов для Мозамбика;
— Легализация документов для Анголы.
Что важно знать перед легализацией документов
— Апостиль проставляется только на оригиналы документов или нотариально заверенные копии;
— Документы должны быть выданы официальными органами России;
— Не все документы подлежат апостилированию (см. список исключений);
— Сроки проставления апостиля зависят от типа документа и загруженности уполномоченных органов;
— После проставления апостиля документ необходимо перевести на язык страны назначения и заверить у нотариуса;
— Апостиль действует бессрочно, пока действителен сам документ.
Легализации не подлежат
— документы, целостность которых нарушена;
— документы, тексты в которых угасли или не поддаются прочтению;
— документы без печатей и подписей уполномоченных должностных лиц;
— документы, не заверенные в установленном порядке.
Когда требуется легализация документов
Представьте: вы едете в другую страну работать или учиться, открываете бизнес, заключаете брак или просто переезжаете на постоянное место жительства. В каждом из этих случаев вам потребуется предоставить российские документы местным властям. Но как они могут удостовериться, что ваш диплом или свидетельство о рождении — настоящие?
Для этого существует процедура легализации. Она подтверждает: документ подлинный, выдан уполномоченным органом России, подписан должностным лицом и заверен соответствующей печатью. Без легализации ваши документы могут просто не принять.
Легализация бывает двух видов: упрощенная (апостиль) и консульская (полная).
Другие профессиональные услуги для вас
Список наших услуг включает в себя профессиональный письменный перевод текстов, документов и многое другое.
> 2000 корпоративных клиентов выбирают сервис Polyglot
Отзывы Яндекс и 2ГИС
"Спасибо за оперативность. Сделали перевод с русского на китайский и заверили у натариуса."
Татьяна Наглая
"👋Здравствуйте Испанский знают отлично, перевели быстро и у нотариуса заверили, все устроило. Так держать💪"
Евгений Сорванов
Быстрое оформление заказа
Время – очень драгоценный ресурс. Мы высоко ценим Ваше время, и предлагаем различные способы оформления и получения заказа.






